A douăsprezecea ediţie a evenimentului „Europa în versuri”, organizată sub patronajul Reprezentanţei Comisiei Europene în Italia, vineri, începând cu ora 18.30, la Accademia d’Ungheria in Roma (Palazzo Falconieri,Via Giulia, 1), aduce împreună 15 poeţi europeni. Intrarea este liberă.
Institutul Cultural Român, prin reprezentanţa sa Accademia di Romania in Roma, susţine participarea poetei Magda Cârneci, care va citi în limba originală, alături de Markus Köhle (Austria), Maria Laleva (Bulgaria), Petr Halmay (Cehia), Astrid Haerens (Flandra), Lucianna Argentino (Italia), Ramunė Brundzaitė (Lituania), Marzanna Bogumiła Kielar (Polonia), Andreia C. Faria (Portugalia), Nenad Šaponja (Serbia), Zuzana Husárová (Slovacia), Chus Pato (Spania), Laura Accerboni (Elveţia), Iryna Tsilyk (Ucraina) şi Gábor Lanczkor (Ungaria). Poeziile traduse în italiană vor fi proiectate simultan pe un ecran. Evenimentul va fi moderat de Maria Ida Gaeta, vicepreşedinte al Comitatului de la Roma al Societăţii Dante Alighieri.
Magda Cârneci, poetă, romancieră, eseistă şi critic de artă, cu numeroase volume de poezie publicate în România: Hipermateria, Cartea Românească, 1980; O tăcere asurzitoare, Eminescu, 1984; Haosmos, Cartea Românească, 1992; Poeme politice, Axa, 2000; Haosmos şi alte poeme, antologie, Editura Paralela 45, 2004; Poeme Trans, Tracus Arte, 2012; Viaţă, Paralela 45, 2016; Opera poetică, Paralela 45, 2017.Romane: FEM, Polirom, 2011; 2014; 2021; Scurte scenarii iniţiatice, Polirom, 2022. Eseuri literare: Poetrix. Texte despre poezie, Paralela 45, 2002. În traducere au apărut: Cărţi de literatură în limbi străine: Psaume, Marseille, Editions Autres Temps, 1997; Poeme/Poems, 1998, Editura Paralela 45 (în română şi engleză); Le paradis poétique, Paris, Transignum, 2004; Chaosmos.Gedichten, în traducerea lui Jan Willem Bos, Amsterdam, Go-Bos Press, 2004 (în olandeză); Chaosmos. Poems, în traducerea lui Adam J. Sorkin, Boston, White Pine Press, 2006; Trois saisons poétiques, Luxembourg, éditions PHI, 2008; Chaosmos, Paris, Editions de Corlevour, 2013; A Deafening Silence, London, Shearsman Books, 2017; FEM, roman, Paris, Non-Lieu, 2018; FEM, novel, Deep Vellum, USA, 2021.
Premii literare şi recunoasteri: FEM (2011, 2014, 2021 – roman nominalizat la Premiile Uniunii Scriitorilor din România, Premiul Augustin Frăţilă, Premiul Radio România Cultural şi Premiul revistei Observator cultural; finalist al PEN America Translation Prize 2022. A studiat la Institutul de Arte Plastice „N. Grigorescu”, Bucureşti, la Secţia „Istoria şi teoria artei” şi are un doctorat în istorie (istoria artei) la École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, cu teza „Discours du pouvoir – discours de l’image: l’art roumain pendant le régime communiste”, cu prof. Alain Besançon.
Desfăşurată în fiecare an la 21 martie, Ziua Mondială a Poeziei celebrează una dintre cele mai preţuite forme de expresie şi identitate culturală şi lingvistică ale umanităţii. UNESCO a adoptat pentru prima dată 21 martie drept Zi mondială a poeziei în timpul celei de-a 30-a Conferinţe generale de la Paris, în 1999, cu scopul de a sprijini diversitatea lingvistică prin exprimare poetică şi de a creşte oportunitatea ca limbile pe cale de dispariţie să fie auzite. Ziua Mondială a Poeziei este ocazia de a onora poeţii, de a reînvia tradiţiile orale ale recitalurilor de poezie, de a promova lectura, scrierea şi predarea poeziei, de a promova convergenţa dintre poezie şi alte arte precum teatrul, dansul, muzica şi pictura şi de a creşte vizibilitatea poeziei în mass-media. De 12 ani, evenimentul clusterului EUNIC Roma celebrează rolul privilegiat al poeziei în promovarea dialogului intercultural, a comunicării şi a păcii.
Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa [email protected].